levis美国官网_有谁在Levis官网上买过511版的牛仔裤,这个版型的和国内专柜的尺码一样大吗

有谁在Levis官网上买过511版的牛仔裤,这个版型的和国内专柜的尺码一样大吗

  • 我是一个海淘菜鸟。想到Levis官网上买511版的牛仔裤。在专柜试过了W30L32的很合适。但是不知道美国的和国内专柜的牛仔裤一样不一样。有谁在Levis官网上买过511版的牛仔裤,这个版型的和国内专柜的尺码一样大吗
  • 一样大的·国内的也是欧码

求大神翻译一下这段 At Howard University, students talked about early reports that the L

  • 求大神翻译一下这段At Howard University, students talked about early reports that the Littleton killers may have been targeting African Americans."How much is really changing in society if teenage boys are going out of their way to make bombs and target African Americans?" asked Esigie Aguele, a 24-year-old senior. She wondered how the young killers obtained information about bombmaking on the Internet."Its costing lives, this freedom of information," she said.The Washington-based Handgun Control group received hundreds of calls from across the country after ODonnell gave out the phone number to a nationwide television audience. One call came from a 13-year-old girl who wanted to know how to start an anti-gun group in her school. A Handgun Control veteran said she could not remember a busier day.The National Rifle Association had a busy day, too. After the killings, officials said they were scaling back their annual convention scheduled for next week in Denver.On Tuesday, 16-year-old Marissa Courey watched television in disbelief. She finally decided the coverage was too much when she saw SWAT team members snatching a boy through a school window. His face, she said, had been partially blown off."That really got me," she said. "That shouldnt have 长鸡拜课之酒瓣旬抱莫been on."For her and her friends at Walter Johnson High School in Bethesda, yesterday was dominated both in and out of class by talk of how to prevent the next tragedy.Nina Carroll-Gilmore, owner of the Alexandria问题补充: Shop, watched television Tuesday night and wept at the sight of parents grieving for their children. Her husband, she said, spent the evening railing about the NRA.Yesterday in her shop, customers kept asking how teenagers could kill other teenagers."We have had other shootings, but were so shocked about this one because of the numbers killed," she said. "You think wed get hardened to this, but we dont." She hoped, she said,
  • At Howard University, students talked about early reports that the Littleton killers may have been targeting African Americans.在霍华德大学,学生讨论早期报道,利特尔顿杀手可能是针对非洲裔美国人。"How much is really changing in society if teenage boys are going out of their way to make bombs and target African Americans? " asked Esigie Aguele, a 24-year-old senior. She wondered how the young killers obtained information about bombmaking on the Internet.“多少钱真的改变社会如果十几岁的男孩想用自己的方式让炸弹和目标的非裔美国人?”Esigie问Aguele,24岁的高级。她想知道年轻的杀手获得的信息在互联网上爆炸。"Its costing lives, this freedom of information," she said.“这是生活成本,这种自由的信息,”她说。The Washington-based Handgun Control group received hundreds of calls from across the country after ODonnell gave out the phone number to a nationwide television audience. One call came from a 13-year-old girl who wanted to know how to start an anti-gun group in her school. A Handgun Control veteran said she could not remember a busier day.华盛顿手枪对照组收到来自全国各地的数百个电话后O donnell了全国电视观众的电话号码。一个电话来自一个13岁的女孩想知道如何开始一个枪支组织在她的学校。一把手枪控制老兵说,她不记得忙的一天。The National Rifle Association had a busy day, too. After the killings, officials said they were scaling back their annual convention scheduled for next week in Denver.全国步枪协会也有忙碌的一天。杀人后,官员们说他们缩减年会定于下周在丹佛。On Tuesday, 16-year-old Marissa Courey watched television in disbelief. She finally decided the coverage was too much when she saw SWAT team members snatching a boy through a school window. His face, she said, had been partially……余下全文

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部